無理して飲んじゃいけないと
무리해서 마시면 안된다며
肩をやさしく抱きよせた
어깨를 다정하게 안아주었네
あの人どうしているかしら
그 사람 어떻게 지내고 있을까
噂をきけば あいたくて
소문을 들으면 만나고 싶어서
おもいで酒に 酔うばかり
추억의 술에 취할 뿐이네
ボトルに 別れた日を書いて
술병에 헤어진 날을 쓰고
そっと涙の小指かむ
살며시 눈물의 새끼 손가락 깨무네
あの人どうしているかしら
그 사람 어떻게 지내고 있을까
出船の汽笛 ききながら
출항하는 배의 기적 들으면서
おもいで酒に 酔うばかり
추억의 술에 취할 뿐이네
いつかは 忘れる人なのに
언젠가는 잊을 사람인데
飲めば未練が またつのる
마시면 미련이 더 심해지네
あの人どうしているかしら
그 사람 어떻게 지내고 있을까
くらしも荒れた このごろは
사는 것도 거칠어진 요즘은
おもいで酒に 酔うばかり
추억의 술에 취할 뿐이네
'◇ 음악 > 엔카·J-Pop' 카테고리의 다른 글
川中美幸(가와나카 미유키) - ふたり酒 (0) | 2009.09.27 |
---|---|
藤あや子(후지 아야코) - 花のワルツ (0) | 2009.09.22 |
八代亜紀(야시로 아키) - なみだ恋 (0) | 2009.09.21 |
小柳ルミ子(고야나기 루미코) - 瀬戸の花嫁 (0) | 2009.09.16 |
森昌子(모리 마사코) - さざんかの宿(1984) (0) | 2009.09.12 |