泣いても 泣いても 堰を切る
울 어 도 울어 봐도 복받쳐 올라
なみだよ どうして あふれるの
눈물은 왜 이렇게 넘쳐 흐르나
よわい 女と 言わないで
연약한 여자라고 하지 마세요
恋を しなけりゃ わからない
사랑을 안해보면 알수없어요
なみだは 命の しぼり 水
눈물은 생명을 쥐어짜낸 물
この 世で 逢うこと 許さない
이 세상에서 만나는것 허락안되는
悲しい 別れを させられた
슬픈 이별을 하게되었다
だれが 悪いの おしえてよ
누구의 잘못인가 말해 주세요
あつい 血潮が もえるまま
뜨거운 혈기가 달아오른채
わたしは 女で 生きただけ
나는 여자로 살아왔을 뿐인데
くるくる むなしく まわってる
빙글빙글 허무하게 돌고있는
祭りの 夜店の 風車
축제마당 야시장의 팔랑개비들
あなた 好みの ゆかた 着て
당신이 좋아하는 평상복 입고
夏の 一と夜を さまよえば
여름의 하룻밤을 헤매다보면
未練の なみだが まだ 渗む
미련의 눈물이 다시 어리네
'◇ 음악 > 엔카·J-Pop' 카테고리의 다른 글
마키 고토미 (真木ことみ) - 石蕗の花 (0) | 2015.09.03 |
---|---|
오오이시 마도카 (大石まどか) - 淡雪 (0) | 2015.09.03 |
오카 유우코 (岡ゆう子) - 羽越本線 (0) | 2015.09.03 |
마에다 유키 (前田有紀) - ざんざ恋しぐれ (0) | 2015.09.03 |
나가이 미유키 (永井みゆき) - ふたり秋日和 (0) | 2015.09.01 |