女心の 悲しさなんて
여자 마음의 슬픔 따위는
わかりゃしないわ 世間の人に
알 리 없지요. 세속의 사람에는
止して 止してよ なぐさめなんか
그만두세요. 위로 같은 것은 그만두세요
嘘と泪の しみついた
당신의 거짓말과 눈물에 얼룩진
どうせ 私は 噂の女
어차피 나는 소문 속의 여자예요
はなさないでと 甘える 指に
떠나지 말라고 응석 부리는 손가락에
男心は いつでも 遠い
남자 마음은 언제나 멀리 있네요
そうよ そうなの 昨日の夜も
그래요. 그래. 어젯밤도
すがりつきたい あの人に
매달리고 싶은 그 사람에게
夢を 消された 噂の女
꿈이 지워진 소문 속의 여자예요
街の噂に 追われて 泣けば
떠도는 소문에 쫓겨 울면
褪せてみえます くちびるさえも
퇴색해 바래 보여요. 입술조차도
つらい つらいわ つめたい 青春(はる)を
괴로워요. 괴롭답니다. 매정한 청춘을
怨むことさえ あきらめた
원망하는 것조차 단념한
弱い 私は 噂の女
연약한 나는 소문 속의 여자예요
'◇ 음악 > 엔카·J-Pop' 카테고리의 다른 글
오오이시 마도카 (大石まどか) - うちの人 (0) | 2015.09.16 |
---|---|
마키 고토미 (真木ことみ) - 無情の雨が降る (0) | 2015.09.16 |
이시하라 준코 (石原詢子) - ふたり川 (0) | 2015.09.16 |
다가와 도시미 (田川寿美) - おんなの出船 (0) | 2015.09.16 |
모리 마사코 (森昌子) - 愛傷歌 (0) | 2015.09.16 |