야나가세 부루-스 https://youtu.be/xWV9OEMidmQ
雨の降る夜は 心もぬれる
비가 내리는 밤은 마음도 젖어
まして一人じゃ なお淋し
하물며 혼자서는 더욱 외로워
憎い仕打と うらんでみても
미운 처사라고 원망해 봐도
戻っちゃこない あの人は
돌아오지 못하는 그 사람은
ああ 柳ヶ瀬(やながせ)の 夜に泣いている
아아 야마가세의 밤에 울고 있어요
二度と逢えない 人なのに
다시는 만날 수 없는 사람이지만
なぜか心が 又いたむ
왠지 마음이 또 아파
忘れたいのに あの夢を
잊고 싶지만 그 꿈을
想い出させる この酒が
생각나게하는 이 술이
ああ 柳ヶ瀬の 夜に泣いている
아아 야마가세의 밤에 울고 있어요
青い灯影に つぐ酒は
푸른 불빛에 따르는 술은
ほろり落した エメラルド
뚝 떨어지는 에메랄드
もだえ身を焼く 火の鳥が
애태우는 불새가
雨に打たれて 夜に泣く
비에 젖어 밤에 운다
ああ 柳ヶ瀬の 夜に泣いている
아아 야마가세의 밤에 울고 있어요
'◇ 음악 > 엔카·J-Pop' 카테고리의 다른 글
히라야마 미키 (平山三紀) - 真夏の出来事 (0) | 2016.06.16 |
---|---|
후지 케이코 (藤圭子) - 京都から博多まで (0) | 2016.06.15 |
오노 유키코 (小野由紀子) - 雨のタンゴ (0) | 2016.06.06 |
고야나기 루미코 (小柳ルミ子) - 漁火恋唄 (0) | 2016.06.06 |
카네다 타츠에 (金田たつえ) - 愛の絆 (0) | 2016.05.30 |